Showing posts with label Beckettt. Show all posts
Showing posts with label Beckettt. Show all posts

Friday 15 October 2021

Sophie Taeuber-Arp at Tate : Imagine if Paul Klee had been so relativ unsung...

Sophie Taeuber-Arp at Tate : Imagine if Paul Klee had been so relativ unsung...

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2019 (17 to 24 October)
(Click here to go directly to the Festival web-site)

15 October

Sophie Taeuber-Arp at Tate : Imagine if Paul Klee had been so relativ unsung...





Friday 15 October


Composition of Quadrangular, Polychrome, Dense Strokes (1921)
Gouache and graphite on paper








Sunday 17 October






































Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Tuesday 29 November 2016

Dream : A Poem-Play

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2016 (20 to 27 October)
(Click here to go directly to the Festival web-site)


29 November


Dream : A Poem–Play


Knots, in the spirit of That Time, with a hint of Pinter


A : I pretend to insult you

B : I pretend to hear you

C : You pretend to be insulted

D : You pretend to care enough to make insults

A : I pretend to know what will hurt you

B : I pretend that you were right

C : You pretend that convincingly pretending matters

D : You pretend that you are even trying to hurt

A : I pretend to feel regret

B : I pretend to be angered when you feign softening

C : You pretend that anger is an appropriate response

D : You pretend that it is worthwhile to seem hurt in the face of your sickening insincerity

Omnes : (Pause) Might we not just... pretend to stop ?




© Belston Night Works 2016




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Thursday 24 September 2015

HAMM : When you inspected my paupers. Always on foot ? / CLOV : Sometimes on horse.*

This is an account of Horse Money (2014) plus Q&A with director Pedro Costa

More views of or before Cambridge Film Festival 2015 (3 to 13 September)
(Click here to go directly to the Festival web-site)

23 September

* May contain spoilers *

This is an account of a special screening of Horse Money (Cavalo Dinheiro) (2014) plus Q&A with director Pedro Costa at The Arts Picturehouse, Cambridge, on Tuesday 22 September 2015




Some people in the Q&A reported that they expected to have to re-watch the film to follow what was happening : they therefore seemed to assume that seeing Horse Money (2014) again would satisfy that ‘need’, not that it is overtly denying such attempts to do so, with its re-enactment of experiences that, because they are deemed not to be ‘normal’ (or even to be dangerous), are usually labelled as psychosis and lead to a diagnosis such as schizophrenia :

When members of Ventura’s family are en masse at the foot of his bed, and one even sits on it, it is likely that they are there for him, but not that they are otherwise present. And, when he is almost naked in subterranean depths of great and striking beauty, it is unlikely that he is literally there, but forever being brought back.


A Beautiful Mind (2001) had us credit John Nash’s world, even if it is perhaps shown to us a little fancifully, and ‒ because it is to make a Hollywood necessity of contrasting it with ‘the truth’ ‒ in such a way that we understand it to have been delusional. Horse Money does not make those concessions to our understanding, but it is implicit in what it does that to ask to follow what happened, on a second viewing, is to expect that Vitalina, in what she says to Ventura (or vice versa), is communicating solely on the ostensible level of her actual words, not that the meaning lies in the interplay, or that the exact interplay ‒ any more than the dialogue in a play by Pinter ‒ may never have happened.

Which is where a connection lies with the work of Jeff Wall, to whom, without disagreement (and with seeming acceptance), Pedro Costa was referred in the Q&A.




For those who had been at Cambridge Film Festival (@camfilmfest), and with Ventura’s experience, Horse Money could have made unpleasant and uncomfortable viewing, as a reminder of sadder days of constraint and forced compliance, and of the perfunctoriness ‒ here reduced to a dull formula ‒ of some psychiatric interviews.




Still, the film cannot well be taken literally (even if Pedro Costa wants to call his film a documentary ‒ so he replied to Loreta Gandolfi (@GandolfiLoreta), who was hosting the Q&A, and who had first, to her surprise, seen Horse Money at a documentary film festival), and that aspect, together with what is characterized in the following question (which was put to Costa), has the likely effect of achieving the worst of both worlds :

Is there a danger in having composed so many shots so beautifully that an already oblique set of experiences becomes over-stylized ?


In other words, for those who do not know this world, Horse Money may be impenetrable (and may just make them believe that they ‘missed something’, and will gain more on a second viewing), whereas, for those who do, it might seem at too much of a poetic remove to do more than remind them, in an artistic form, of their past, but without telling them anything that they did not know from their own hospitalization. This is what is suggested by asking whether it may achieve the worst of both worlds.




As to starting to watch the film at Cambridge, and then finding the emotion too painful (even after obtaining ‘a stiff drink’) to watch beyond around thirty-five minutes, obviously one was able to prepare oneself better for Horse Money, and then take it for what it was ‒ moving from [assertions of] the destruction of family life and livelihood** to wider perspectives of post-industrial decline, the earlier part of which theme was referenced in these #CamFF Tweets :




Pedro Costa clearly finds working with Ventura compelling (even seductive, for, in this connection, one is reminded of Calvet (2011)), and he told the audience how he talks to Ventura about his life and thoughts, but uses those conversations to ground his poetic approach to the text and, ultimately, to making the script with a film-crew of just three (of which he is one).

One has to agree that the ‘look’ of his film is, likewise, a clear reaction against so much film-making that is not cinematic ‒ and, of course, Costa is right in this (and in striving for a visual quality in his work), and that such films give scant regard to the history and early achievements of film. Whether, though, we find Ventura (despite all his perspective on life) a persuasive voice remains to be seen :

Some might find that distilling / channelling Ventura through Costa and back into Ventura may have made what we see and hear too rarefied ?***


End-notes

* Endgame, Samuel Beckettt, p. 15 : Faber & Faber, London, 1964.

** In recognition of the content of the Tweets that follow, Costa was presented with a copy of the Calder edition of Beckettt’s trilogy (Molloy, Malone Dies, The Unnamable).






*** Even if (because ?) Costa says that he prefers Spinoza to Wittgenstein (he also said that he had slept in the latter's bed at Trinity)... ?




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Sunday 23 August 2015

The skeletal aspect of cinema

This is a pre-Festival review of Tots els camins de Déu (2014)

More views of or before Cambridge Film Festival 2015 (3 to 13 September)
(Click here to go directly to the Festival web-site)


23 August

This is a pre-Festival review of Tots els camins de Déu (All The Ways of God) (2014) (for Cambridge Film Festival 2015)

A long-form look at Tots els camins de Déu (All The Ways of God) (2014) is headed This is an hard saying ; who can hear it ? (quoting John’s gospel, just after the crowd has been told that it has to eat Jesus’ flesh and drink his blood to have eternal life (King James’ Version)).

That review (which is perhaps more of an essay) is available here, following the screening (and Q&A with director (and co-writer) Gemma Ferraté) on Tuesday 8 September at 8.00 p.m., and begins by quoting Dante’s Inferno (in Longfellow’s translation (as below)) :

‘Now go, for one sole will is in us both,
Thou Leader, and thou Lord, and Master, thou.’
Thus said I to him ; and, when he had moved,

I entered on the deep and savage way.

Inferno, Canto II, 139142





The Tweet tells truth, whereas with a desire not to say too much, or just (as some reviewers like to do) tell the story describing this film as Two men in a forest does not sound as though it might have significant filmic possibilities.

Yet one could say that about the essential premise of other circumscribed films such as Dial M for Murder (1954) (with Hitchcock deliberately being stagey, in the same year as Rear Window (1954)), 12 Angry Men (1957), or Glengarry Glen Ross (1992), but give the wrong impression. Also, at this time, (essentially) two-handed plays such as En attendant Godot and The Dumb Waiter were already being written by, respectively, Beckettt and Pinter*, concentrating on the skeletal aspect of drama / theatre.

For now, though, the best thing to say about Tots els camins de Déu probably lies somewhere between all the literary resonances that it brings out, such as with Dante, and these plays and films that have narrowed down to a few figures. That comes down to the notion of the dramatic and what that says to us about cinematic treatments of it, where Sokurov, before the masses employed in Russian Ark (2002), had made Father and Son (2003), and Mother and Son (1997), in the latter of which it is just those two named figures.

Both of those films by Sokurov look at a reality that is not so much distorted as curved, and where he meditates on the relationship between the two sons and the parent, through memory, and physical proximity and sleep, and dream. In Tots els camins de Déu, it is what happens between men who seem to see each other for the first time when one’s shadow falls on the face of the other, just as he is sleeping on the ground, following emotional rupture and turmoil.

We are then with them in various situations, where patience, trust and nerve are tested, and we are invited to bear with them, not on the journey that they make, as such, within the forest, but in their exploration of each other’s psyches. It is resolutely not a film that is filled with action, and it simply does not engage with the stock cinematic cliché of establishing character-types, presenting a crisis or challenge, and seeing how the character-types deal with / overcome it.

Its business is with how time allows a burden to be shared between them the cause of all that rupture and turmoil at the start of the film. But it really does do so in a way that is informed by :

* The opening of Dante’s Inferno, when he meets Virgil, also in a forest, and learns that his beloved, deceased Beatrice (already waiting to meet him in Paradiso) wants him to grasp God’s purposes, now that he is Nel mezzo del cammin di nostra vita (Midway upon the journey of our life)

* Who one of these figures is (written about endlessly, but also by Dante and Borges), and what troubles him so

* How the burden of it whose tangible reminder is so closely related to what he did, because it is partly what he did it for alters him, so that his mood or attitude can just switch for the worse

* So there is humour, and also fun, and yet we have seen it snatched away by feelings that are heavy and painful


Ultimately, in this exact situation, we are thrown back on words such as these :

Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.

Take my yoke upon you, and learn of me ; for I am meek and lowly in heart : and ye shall find rest unto your souls.

For my yoke is easy, and my burden is light.

Matthew 11 : 28-30 (King James’ Version)


End-notes

* Earlier, Strindberg and Ibsen (and others after them) could not only write works on an epic scale, and with huge casts (e.g. Strindberg’s multi-part To Damascus and Ibsen’s Peer Gynt), but also focus on a few actors : respectively, Miss Julie and A Master Builder (in the latter of which, it is, out of the cast of seven, with Solness and Hilda Wangel that the play busies itself).

** Before them, possibly most remarkably, Georg Büchner, a scientist with a fascination for Jakob Lenz (he worked on a novella called Lenz), a sort of precursor in Büchner’s extremely short life to Woyzeck.

Sixty years before Chekhov (who, as a medic, was also to be an observer of life), his Danton (in Dantons Tod (Danton’s Death)) already seemed alone in a crowd and so, despite disguising it and / or submitting to a sense of duty, do many of Chekhov’s stage characters. (Can one think of a major play of his without a gun-shot ?) It is that lostness, and the sense of being surrounded by silence, uncertainty, despair and death, that comes through into dramatists such as Beckettt and Pinter the pauses, hesitations, and the heightened awareness that language can be as a sort of reification to fill or deny the void (L'Être et le Néant ?) and which we experience here in Tots els camins de Déu.




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Monday 17 August 2015

This is an hard saying; who can hear it ?¹

This is a pre-Festival review of Tots els camins de Déu (All The Ways of God) (2014)

More views of or before Cambridge Film Festival 2015 (3 to 13 September)
(Click here to go directly to the Festival web-site)


16 August

This is the original pre-Festival review [ahead of what was published] of Tots els camins de Déu (All The Ways of God) (2014) (for Cambridge Film Festival 2015)


‘Now go, for one sole will is in us both,
Thou Leader, and thou Lord, and Master, thou.’
Thus said I to him ; and, when he had moved,

I entered on the deep and savage way.

Inferno², Canto II, 139142


Two men in a forest does not sound as though it has significant filmic possibilities. [Sadly, in the case of Prince Avalanche (2013), one would be right (because one yearned for what makes The Odd Couple (1968) alive).]




In the case of Tots els camins de Déu (All The Ways of God) (2014), though, one’s cultural resonance is not even with that play about which, in 1955, Philip Hope-Wallace thought himself drily observing that if about anything, [it] is ostensibly about two tramps who spend the two acts, two evenings long, under a tree on a bit of waste ground ‘waiting for Godot’. What it evokes more is Molloy, the two-character first part of the trilogy of Samuel Beckettt’s great mature novels (to which we return below), regarding which Beckettt described En attendant Godot (Waiting for Godot) : written as a relaxation from the rather awful³ prose I was writing at the time :

In our being with Judes (Marc García Coté) and Oriol Pla (Iu), we know, if not from the opening scene of the film (Jan Cornet’s sole appearance, with Coté), then from the quotation from The Bible that directly follows (Matthew 27 : 35), that, taking us from The Mount of Olives onwards, there is a scriptural grounding for what we see : as one will, it is exegesis, re-imagining, or re-interpretation of Judas, betraying Christ with a kiss for money, and how those pieces of silver weigh on him (in English, we refer to 'pieces of silver', because of the King James’ Version). (At times, they fascinate, horrify or even seem to reassure Judes (though he wanted to repel them), yet he also fears them being taken, so they give him care about losing them.) And, with cultures where there is a Spanish-speaking tradition, even if the language of the film is firmly Catalan, one is never far from Jorge Luis Borges thinking, most immediately, of his daring short-story-cum-scholarly-paper from 1944, ‘Tres versiones de Judas’ (‘Three versions of Judas’) [the link here is to the Wikipedia® web-page for the story, and here to an English translation].

Not uniquely for him, Borges mixes fact and fabrication, bogusly ascribing quotations at the same time as presenting real ones (many a short story of his is headed with quoted words, such as ‘El milago secreto’ (‘The Secret Miracle’), citing The Koran). Yet there is also the level on which, not just through the transmission of thought down the centuries, different times merge and become confused in his canon : in ‘El milago secreto’, the miracle is the relativity of Time, where the writer Jaromir Hladík’s divine petition is answered by its stopping for one group of people, but not for him). So it is that, towards the end of the third of the learned footnotes to ‘Tres versiones de Judas’ (Borges, in and in spite of his academic poise and style, is always prompting us to consider How much is jest, and how much am I in earnest ?), we read the passage that probably connects Borges most to Tots els camins de Déu⁴ :

He [Erik Erfjord] writes that the crucifying of God has not ceased, for anything which has happened once in time is repeated ceaselessly through all eternity. Judas, now, continues to receive the pieces of silver ; he continues to hurl the pieces of silver in the temple ; he continues to knot the hangman's noose on the field of blood.


And the foot-note ends with a comment in parentheses : (Erfjord, to justify this affirmation, invokes the last chapter of the first volume of the Vindication of Eternity, by Jaromir Hladík.) Yes, Borges (through this [real or imagined] Erik Erfjord, is relying on the same Jaromir Hladík who, in ‘El milago secreto’, prayed for a miracle concerning Time, and was granted one…



Self-referentially, whether this work by Borges was per se known to, and prompted, director Gemma Ferraté and her co-writer Eduard Sola then becomes immaterial, because the patterns of ideas themselves, as of events, will be subject to circularity, repetitiousness, even recursivity… Regarding the place that their film partly inhabits, Judas, as Borges’ quoted words have it, ceaselessly through all eternity […] continues to hurl the pieces of silver in the temple. And, in the same way, the spirit of Dante is present here.

For, in his great Divina Commedìa, right at the start of Inferno (and within just the first of a further thirty-three Canti) his personified self, too, finds himself within a forest dark, / For the straightforward pathway had been lost, meets Virgil, his guide through Inferno and Purgatorio (as far as Canto XXX), and learns that he will be enlightened as to God’s perspective on his and other human lives. In the title of the work, the word ‘Commedìa’ is better understood as a cosmological, rather than a comedic, view [even if Dante does, of course, also delight in settling scores with political and other opponents in what he presents (e.g. in Canto XXXIII)] :

‘Through me the way is to the city dolent ;
Through me the way is to eternal dole ;
Through me the way among the people lost.’

Inferno², Canto III, 13


Those who know their Dante will know that the most lost of all not exactly an Orwellian All animals are equal, but some animals are more equal than others are beheld in Canto XXXIV, in the three mouths of Cocytus. They are those who betrayed : Brutus, Cassius, and our own Judas Iscariot, so, in recursive terms, the film feels Dante-esque, and, by invoking Dante, leads us back to Judas ?

But also back to Beckettt, a talented linguist³, who relished Dante, and some of whose texts from the 1950s to the 1970s deliberately conjure up hellish place (or spaces, one even being called The Lost Ones¹ (Le Dépeupleur )), and whose two narrators, in his novel Molloy, are inextricably linked with each other [and with those of Malone Dies (Malone meurt) and The Unnamable (L’Innomable)] : Moran is sent to bring Molloy back, and Molloy has an other-worldly awareness that help is on its way. Both travel on foot (or end up travelling thus both had bicycles at one point), if not, becoming more and more decrepit, crawling. Both have sinister encounters with others, en route, that feel close to the sometimes taut interplay between Judes and Iu, but there is also the more explicit co-dependency of Vladimir (Didi) and Estragon (Gogo) in Godot, although they do struggle with a desire for freedom / separation [as foreshadowed in Mercier et Camier].


In these terms, then, several dimensions away from the connotations of Prince Avalanche, and rather, in its cinematic resemblance, close both to the emotional darkness of the work of another Catalan director, Hammudi Al-Rahmoun Font, with Otel.lo (Othello) (2012), and to its intriguing approach to an established text. [Before Preti Taneja’s (@PretiTaneja’s) article appreciative of the film appeared in The Guardian (@guardian), Al-Rahmoun Font (@Al_RahmounFont) was interviewed at last year’s Cambridge Film Festival (@camfilmfest / #CamFF) (before, of course, having a punting lesson)].

Despite the physicality of Judes’ journeying⁵, this film is less like others such as How I Live Now (2013) and Lore (2012), though, where what we see Eddie and Lore, respectively, endure is part of what changes who they are when they get ‘home’ (but at least as big a part is reacting to what war does to them). Nor is it the Everyman-type temporal and scenic progress of Mick Travis in Lindsay Anderson’s O Lucky Man ! (1973), but rather a voyage in the inner territory of the mind :

Nearly at the very end of the film, there is an exchange of dialogue, which the film, to begin with, makes us keep out of except to see it develop through gesture and body language. Then, when we are able to hear their utterances, we find that Judes and Iu have touched now on eschatological topics that have been present to our mind all along, and which a closing image, quoting Michelangelo, makes clear : Dante, Borges, Beckettt are all part of it, but there is also confirmation of how relevant, in some of the locations and the overall feel, all along has been the remarkable piece of film-making that is Hors Satan (2011).

‘Thee it behoves to take another road,’
Responded he, when he beheld me weeping,
‘If, from this savage place, thou wouldst escape […]’

Inferno**, Canto I, 9193


The music of the film has been sparing and subtle [from two instrumentalists (Jens Neumaier / Maik Alemany) on guitars and keyboards (piano / synthesizers), and Sandrine Robillard on cello], but it is used to prevent us being in the early part of that conversation between Judes and Iu. At the start of the film, it only emerges, as snatches of sound that we catch at whether we have heard, and marking the first real point of contact between the men.

Previously, we have seen Judes, hesitating as to whether someone is really there behind him, and with long shots that linger until, from his point of view, maybe we see movement. At two other significant moments, which signal the place where a change of heart / mind then occurs, the kinds of motion are mirrored differently, first with a degree of energy by guitar and synthesizer, and, then with tentative elegiacism of keyboard arpeggios, against which the cello weaves its line. All in keeping with a film that is not so much meditative as contemplative a reflection, as the literary parallels are, on life and its mysteries, and an encouragement to give due heed to the latter in evaluating the former.


Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the Lord, and he will have mercy upon him ; and to our God, for he will abundantly pardon.

For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the Lord

Isaiah 55 : 78 (King James' Version)



End-notes

¹ John 6 : 60, in the King James’ Version, which both ends the section that began with 6 : 25 (at 6 : 44, No man can come to me, except the Father which hath sent me draw him: and I will raise him up at the last day), and links with 6 : 6171, which concludes with a parenthetical mention of ‘Judas Iscariot, the son of Simon’.

² The first part of Dante Alighieri’s Divina Commedìa, in Longfellow’s translation.

³ Not least since Beckettt begrudged deriving recognition for his works from Godot, it is unlikely that he meant ‘awful’ to mean bad in the sense of ‘of poor quality’ (and maybe actually in that of full of awe) ? He may well have written these words originally in French, his preferred language (although he was Anglo-Irish), since he had a master’s degree in foreign languages from Trinity College, Dublin, where he had studied Dante. (In Beckettt’s early prose work More Pricks Than Kicks, one of the stories / sections is even called ‘Dante and the Lobster’.)

⁴ Though there is also the poem ‘Matthew XXVII : 9’.

⁵ In the passages of rough-going, we are right there (through use of a close microphone and hand-holding the camera without a stabilizer) with Marc García Coté’s breathing, and the ups, downs and stumbles of the way, whereas we are more steady, and at a distance, for some shots when he seeks repose.




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Wednesday 24 June 2015

The best of Sheffield Documentary Festival 2015 : in the John Akomfrah retrospective

This is a Festival review of The Nine Muses (2010)

More views of or before Cambridge Film Festival 2015 (3 to 13 September)
(Click here to go directly to the Festival web-site)


24 June

This is a Festival review of The Nine Muses (2010), screened at Sheffield Documentary Festival 2015, in a retrospective of Director John Akomfrah’s work,
on Monday 8 June at 12.00 p.m.


The Nine Muses (2010) was easily the best film seen at Sheffield Documentary Festival 2015 (@sheffdocfest), and, this Tweet, from the previous night, proved prophetic :




The film opens with large, beautiful vistas, as if of Scandinavian fjords, across which we slowly pan, left to right.

They are perfect, but we sense the coldness in their perfection and, when we come nearer to and look at the land from a craft, it seems washed out in a grey, inhospitable way (perhaps an effect achieved by colour grading ?). So these views stir something in us already, which builds with the accretion of readings from classic sources such as various episodes from The Odyssey and the opening Cantos of Dante’s Inferno (from The Divine Comedy*) : quite likely, director John Akomfrah intended, with this vivid, unmistakable choice of a land of ice and snow, that we should already be reminded have stirrings of ancient lore, such as in the following passages, mentioning a land of winter (and an ideal realm, too) ?

HYPERBOREA was a fabulous realm of eternal spring located in the far north beyond the land of winter. Its people were a blessed, long-lived race free of war, hard toil, and the ravages of old age and disease.

[…] To the south the realm was guarded by the bitterly cold peaks of the near-impassable Rhipaion mountains. […] Directly to the south lay Pterophoros, a desolate, snow-covered land cursed by eternal winter.



From that first implication, visual images of snowbound land- and cityscapes, and aural images of journeys, deception, captivity and slavery as Odysseus and others revolve patterns of voyage, shipwreck, and escape combine and complement each other, whilst thoughtfully chosen archive footage** establishes a freezing Britain. Also established, by a title, is the theme of the Muses***, though it is probably harder to keep in mind the film’s apparent Muse-by-Muse taxonomy (or even to be certain whether that scheme is seen through to the end ?).

On a first viewing, certainly, it seemed more convenient to allow the film’s mutually reinforcing elements to work, as it were, impressionistically. For, apart from the ‘purely visual’, one is quite occupied with texts that appear on title-cards (e.g. from Emily Dickinson****), readings (much from Samuel Beckettt’s novels****, with some repeated passages), and music (such as Arvo Pärt’s Spiegel im Spiegel). (Director John Akomfrah went on to direct The Stuart Hall Project (2013), similarly rich in content for a single viewing, and seeming longer than its 103 mins.)

Meanwhile, as the film develops, with the specially shot scenes juxtaposing their more nearby context in the natural, material world with a figure***** in a synthetic jacket (sometimes two figures if so, in jackets of different colour), we hear words of dislocation and disassociation from Beckettt (or Finnegans Wake, 'The Song of Songs', or Sophocles’ Oedipus trilogy), and maybe reflect on the appropriacy of needing to belong where one is :

Beckettt, brought up in the halfway world of being Anglo-Irish, and all too easily appropriated as an English writer (though he actually learnt his craft by writing in French, and came to translate his prose into English), and finding himself by meeting Joyce in Paris and exiling himself in France starting with Watt, for some, the worlds that he found to express in his novels, and which Akomfrah has fittingly and adeptly alluded to here by quotation.




Achieving potency by its layering of material, The Nine Muses (2010) easily laid down a challenge to other film-makers at Sheffield to think to their craft (and worryingly many in the screening did not seem drawn by this work and willing to stay for the duration) a challenge not, if this is regarded in essay style, necessarily to work within this format, but to remind them :

Cinema, when it is at its strongest and best, is not grounded or rooted in only the visual (and with what is found to accompany it), but in being a total entity, and, in a different sphere, one might think of the conception and execution of Tarkovsky’s final piece of work :







Seen at Sheffield : Doc/Fest films with full reviews


End-notes

* All were credited as being on Naxos Audiobooks.

** Sacrificing concern at any grainy quality (or other issue) to concentrate on content and significance of the imagery.

*** A title tells us that they are the nine female children of Mnemosyne (the Goddess of Memory), fathered by Zeus.

**** Also, T. S. Eliot ('The Journey of the Magi' ?), and e e cummings. With Beckettt, Molloy and The Unnamable are credited (though one could have sworn that Malone was there, too).

***** There are credits for wearers of a blue jacket, two yellow jackets (one of whom was Akomfrah), and two black jackets.




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Wednesday 25 February 2015

You say that, because you’ve been here for a while ~ Rose

This is a review of La Plaga (The Plague) (2013)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2015 (3 to 13 September)
(Click here to go directly to the Festival web-site)


25 February

This is a review of La Plaga (The Plague) (2013), seen at a press-screening at The Institute of Contemporary Art (@ICA) in advance of its series
Catalan Avant-Garde


The season opens on 28 February 2015, and, with La Plaga screening on Tuesday 27 October, runs until Friday 18 December, the full programme being (all screenings at 8.50 p.m.) :

Saturday 28 February
Sobre La Marxa (The Creator of the Jungle) (2013) followed by a Q&A with director Jordi Morató

Tuesday 28 April
El Cafè de la Marina (The Marina Café) (2014) followed by a Q&A with director Sílvia Munt

Friday 26 June
Tots volem el millor per a ella (We All Want What's Best for Her) (2013)

Friday 28 August
Born (2014) followed by a Q&A with director Claudio Zulián

Tuesday 27 October
La Plaga (The Plague) (2013)

Friday 18 December
El cant dels Ocells (Birdsong) (2008) followed by a Q&A with director Albert Serra


The physicality of La Plaga (The Plague) (2013) is evident before the first frame is seen, there in the sound of what could – emerging from a blacked-out screen – have been energetic sex, but is another form of exercising, Iurie* wrestling in a practice session at the gym.

In fact, the notion of the tactile, or the substantiveness of matter and of action, could easily be perceived as the theme around which this film is built – and, on the natural-world side, we are (perhaps inevitably) reminded of Terrence Malick, with (in another era) undertones of The Book of Exodus and Old Testament judgement in Days of Heaven (1978) (or even, before that, in Ingmarssönerna (Sons of Ingmar) (1919))…

However, not least as this is in ICA’s series of films, grouped under the heading Catalan Avant-Garde, it is arguable that the film also, and more subtly, meditates on the nature of choices, whether or not our own : some of them do not always prove to leave us where we expected to be, but, in retrospect, we can still very clearly trace them back to where we started**. It is probably universal to experience the feeling that we have striven to get somewhere (or have been propelled towards it), and almost everyone in this film not only says states what his or her story is, but also has to address it in some way.

This state of knowing why we are where we are is by contrast with our casual, everyday decision-making, where we might easily have forgotten our motivation (or the impulse for change) – much as we might have discarded our rough working for a plan, or a calculation. Here, our original aspiration, what it was all for, has not been submerged, so, if asked to account for living in (or not living in) X, we can frequently say straightforwardly that we moved to this house, took this job, because of Y. Here, all the principal figures know why they are where we see them, even if that explanation no longer really works as a sufficient one for why they have to remain, or choose to remain.

On this level, one is reminded more than a little of another Catalan film in this series, which screened twice (both times with Q&As) at Cambridge Film Festival 2014 (@camfilmfest / #CamFF) : Tots volem el millor per a ella (We All Want What’s Best for Her) (2013). That said, director and co-writer Mar Coll comes at this question differently, and thus it is not from a choice that leads us elsewhere, but from other people’s expectations after a serious accident***. Here, Geni (wonderfully played by Nora Navas) is in the position of finding her relations to her life, her family, her job, her friends all in transition, because she desires what people want for her, but there are things about her now that they do not realize – or will not acknowledge : by contrast, La Plaga has several people on the verge of the unforeseen consequences of their actions, and of the plans that lay behind them.

A closer reference than that in Tots volem, although that film’s intense connection with the experience of the linked issues of physical and mental disability assuredly takes it out of the mainstream, is with the even more experimental film Sieniawka (2013), which also screened twice (with Q&As) at Cambridge (in 2013). The connection is largely in the blurring between acting and footage originally taken for pure (sic ?) documentary purposes, because we emerge from the unexplained happenings outside of a psychiatric institution, whose name (taken from its location) gives the film its title, to quiet, often almost painfully drawn-out sequences in it, before the film finally takes us out again :

One would have to be uncertain about calling Sieniawka a documentary, even in its long central part (where – one is told – it was filmed as it is seen), but one is likewise uncertain about what is captured, what re-created, in La Plaga. The distinction that one could perhaps draw is that it is of far less consequence, in the latter case, which is which****. Likewise because the performances / characters (as themselves), in particular, of Maria Ros and Rosemarie Abella are so strong, one feels for what is happening between them when one is in the care of the other, and more poignantly, since, as Rose tells Maria, neither really had wanted to be where necessity has taken them.

The film appears to unfold essentially chronologically, and some developments (though they are not always explained, not even later on) are shown in a sequential manner. However, it often enough floats free of requiring a structure – for those who watch a film such as Amour*** (2012), and do not desire everything to be spelt out, it will pose no obstacles. None, that is, beyond those of relaxing into trusting one’s intuition, and of learning not to concentrate too much on the detail of some screen-time activity or specificity (e.g. wrestling, or dancing) :

For the more that, at such moments, one observes La Plaga in what seem its intended broad terms (and filters out what is extraneous to the scene), the less one may pose oneself a great effort for low yield. That may sound like a quite negative comment, but it is the truest way to watch kindred types of film to this one, such as Sacro GRA (2013) – with, also, its placing of the rural in relation to the urban (and hints of Aesop’s Fables, with that of ‘The Town Mouse and the Country Mouse’ ?) – or Leviathan (2012), or Samsara (2011).

In essence, then, one could regard these films as long narrative poems, rather than sonnets, which one can hear in under a minute (and almost mentally analyse as they are being read). For that reason, they need to be taken in, as a whole, and without anxiety about, or over-attention to, the content (save in relation to its place in the general form) – for some, perhaps a different way of watching, and of being with, a film ?


End-notes

* Iurie’s name, in a sans-serif typeface, looks as if it begins with a lower-case ‘l’, and he was playing [a version of] himself. (Not that it matters much to an appreciation of the film, but so was everyone.)

** Quite a difficult read, in Samuel Beckettt’s canon from the early 1960s, but maybe one is reminded, in all this, of the schema of his Comment c’est (which Beckettt translated into English from the original French as How It Is) ?

*** I.e. that one can climb back and resume one’s life, and that, if one can, one should. In Amour (2012), Michael Haneke directs Emmanuelle Riva and Jean-Louis Trintignant in giving us the life after another (less clearcut ?) medical emergency, and, likewise, we have the hard kind of choices that Nora Navas (Geni) is seen making, under Mar Coll’s direction, in Tots volem.

**** The extent to which Sieniawka feels exploitative is one of the topics handled in the Festival review.




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)

Friday 7 November 2014

Remember me, but forget my fate ~ Dido and Aeneas, Henry Purcell

This is a review of Mr. Turner (2014)

More views of - or before - Cambridge Film Festival 2014 (28 August to 7 September)
(Click here to go directly to the Festival web-site)


7 November

This is a review of Mr. Turner (2014)

Probably too much has already been written, spoken or just thought about Mr. Turner (2014) since its win for Timothy Spall at Cannes (as well as for cinematographer Dick Pope), and its nomination for the Palme d’Or. (And maybe it has not attracted much attention, but the scoring of the film is so intelligent, just even with the simple falling motif on alto sax (four saxes are credited), picked up by the strings.) So the unaccustomed aim here will be (relative) brevity :

The simple truth is that Spall, Pope and director Mike Leigh, amongst others, have collaborated on an excellently cinematic piece of work. Whether or not one wishes to interpret the composition of shots as somehow mimetic of Turner's painterly art and / or vision, the quality of them, and the care behind them, is profound : unlike some films, incidentally using this medium (as a way of reaching an audience with a story), the film is indissoluble from the story.

Just as, in Mr. Turner, we see the artist having confidence in his work* (declaring that he is leaving it, as a collection, to the nation : the collection that, indeed, we have at Tate Britain (@Tate)), Leigh likewise has every reason to be pleased with what this film looks like and says.


Whether the details of art history (or of biographical fact) are correct is for others to debate (to the extent that we can know). Others, for example, can research Turner's known relations with his father or his niece, or observe on what basis we can say what did happen with that daub of red paint at the summer exhibition (?) at The Royal Academy. The fact is that, with Spall (and others), Leigh has - as he said himself to Radio 3 Free Thinking's (@BBCFreeThinking's) Matthew Sweet - someone who can be seen to be sketching, applying paint to a canvas, scumbling.

Leigh has no need for Spall to be Turner through and through, researched ad infinitum, but a man such as we see could have happened to be such an artist, a man embodying an economy of means and words, who was J. M. W. Turner.

In fact, it is actually of no importance to the worth of this film whether there ever was a Mrs Sophia Booth in Margate - she could be conflation, or pure invention, for all that it matters. Even more vigorously and vividly than Daniel Auteuil does Marseille in Marius and Fanny, Leigh creates this Margate, the industry on the foreshore, the close quarters on land, the sails from the front windows : we believe that Turner would choose such a spot, such scenes, such a woman (as Marion Bailey becomes, in Sophia).


It is almost, in a rather Becketttian way**, as though Leigh creates the creating Turner as his creature, in which aim Leigh is in no way about what Ralph Fiennes worked to achieve with Dickens in his The Invisible Woman (2013). That film seems to tell his lack of moral courage and to rehabilitate him sympathetically in our eyes at the same time ; although Mr. Turner does share an era with when Dickens' illicit relationship took place, the mores here seem to be quite different.

Spall may be 5’8”, but the sense that Leigh’s framing and Pope’s camerawork give is of the presence of the man, his bulk in the scene, as what balances it and makes it complete*** - just as we see him, discovered as we follow two local women along a canal path at the start, working from the perfect point on the opposite bank for the view that he wants.

Or, for example, when Turner is on his way (to Chelsea ?), we are confronted with an assemblage of people, who are there for us to view as he strides past. The assurance in the construction of this film matches Turner’s confidence about what he was giving the nation :



Although it was tempting to use another quotation, No good deed goes unpunished, this review is titled with one from 'Dido's Lament' (from Purcell's Dido and Aeneas) : not for nothing does Leigh have Spall, feelingly if obviously not expertly, sing along to Miss Coggins' (Karina Fernandez's****) playing this number. As Turner reaches for the words (finding, as happens with even the best-learnt text, synonyms that fit the scansion), he is virtually writing his own epitaph.



Content with himself, as he strolls around the Academy show, being acknowledged, making comment, he is most of all a man who has a position that he knows - or knows himself by his position ? Having a daguerrotype made - and then persuading Mrs Booth to do the same with him - he is not the obedient subject, but exercising his intellect to understand the mechanism and the medium, rather than accepting what is presented, and how that is done.

And, there, Leigh cannot resist giving him prescience for our modern obsession with making / distributing images.



End-notes

* We also see that it could have been far from facile to maintain that belief, because of trends in fashion / art such as that which began just with the initials ‘PRB’, before The Pre-Raphaelite Brotherhood ventured its name…

The young John Ruskin (in a scene that some view as unforgivably disrespectful of him) cannot venerate Claude as Turner does, but seeks to worship Turner in his stead - the key point, other than that Ruskin is young, is that Turner's estimation of his own work does not depend on no longer valuing what went before : he likens Sophia to a representation of Aphrodite, he respects Claude for painting the sea 'from the land'.

** Thinking of the late 'novels', Company, Ill Seen Ill Said, Worstward Ho.

Quick - leave him !

*** Not in the same way, exactly, as in the montage that closes Calvary (2014), but the closing shot is of absence, of grief. And, when we see the dying Turner, it has been arranged so that Sophia Booth, to his right, is in a shallow depth of field, and is the one in focus.

**** Another Leigh regular, along with Lesley Manville (Mrs Somerville) and David Horovitch (Dr. Price) - as was Spall himself, in the mid 1990s.




Unless stated otherwise, all films reviewed were screened at Festival Central (Arts Picturehouse, Cambridge)